DUNAVOX – ALMENNIR SKILMÁLAR OG SKILYRÐI SÖLU

DUNAVOX – ALMENNIR SKILMÁLAR OG SKILYRÐI FYRIR SÖLU
1. Umfang og Gildissvið
Þessir skilmálar og skilyrði eiga við um allar tilboðsgjafir, sölur og afhendingar sem Dunavox Kft. („Birgirinn“) framkvæmir. Með því að leggja inn pöntun eða taka við afhendingu samþykkir kaupandinn („Viðskiptavinur“) þessa skilmála sem bindandi. Almennu sölu- og viðskiptaskilmálarnir (GTC) fylgja hverri reikning og eru órjúfanlegur hluti hvers viðskiptasambands. Ef sérstakt skriflegt samkomulag stangast á við þessa GTC, gilda þeir sérstöku skilmálar. Þessir GTC koma í stað allra eldri útgáfa og gilda fyrir öll næstu viðskipti, nema þeim sé skipt út skriflega með skýrum hætti.
2. Verð
Öll birt verð eru ráðlögð og ekki bindandi, án skatta, gjalda og flutningskostnaðar. Nema annað sé tekið fram, eru öll verð gefin upp í evrum (EUR). Verð geta tekið breytingum samkvæmt skilmálum í viðkomandi samningi eða verðsamkomulagi og breytast einnig í samræmi við tæknilega og viðskiptalega stefnu Dunavox.
3. Myndir og Lýsingar
Allar stærðir, forskriftir og lýsingar í vörulistum, á vefsíðum eða í markaðsefni eru einungis til leiðbeiningar og má breyta eða afturkalla hvenær sem er án fyrirvara. Tæknigögnin og uppsetningargögnin sem fylgja vörunni við afhendingu skulu ávallt vera rétthærri. Engar kröfur skapast vegna seinni breytinga á útgefnu efni.
4. Greiðsluskilmálar & Viðurlög vegna seinkunar greiðslu
Greiðslur teljast aðeins gildar ef þær eru framkvæmdir beint til Birgis með millifærslu á bankareikning sem tilgreindur er á reikningi Dunavox. Reikningar skulu greiddir samkvæmt þeim skilmálum sem tilgreindir eru á reikningi eða pöntunarstaðfestingu. Ágreiningur um greiðslu veitir viðskiptavini ekki rétt til að halda eftir eða draga frá upphæðum sem eru á gjalddaga. Viðurlög vegna seinkunar greiðslu. Lögbundnir dráttarvextir gilda (viðmiðunarvextir Seðlabanka Evrópu + átta (8) prósentustig), telja sjálfkrafa frá degi eftir gjalddaga, án áminningar. Fastur EUR 40 innheimtukostnaður bætist við fyrir hvern seinkan reikning, án tillits til réttar Dunavox til að krefjast sanngjarns aukakostnaðar sem hlýst hefur af innheimtu, þar með talið lögmannskostnað, dómstólakostnað og kostnað vegna utanaðkomandi innheimtuaðila. Hlutaðgreiðslur eru fyrst nýttar til greiðslu vaxta og innheimtukostnaðar, síðan aðalskuldar.
5. Pantanir og breytingar á pöntunum
Kaupaukningar verða bindandi þegar þeim hefur verið staðfest skriflega af Dunavox (með pöntunarstaðfestingu eða sambærilegri tilkynningu). Allar breytingar eða afpantanir af hálfu viðskiptavinar skulu berast skriflega innan sex (6) virkra daga frá upprunalegri pöntunardagssetningu. Ef engin staðfesting eða athugasemd berst innan þessa tíma telst viðskiptavinur hafa samþykkt öll skilmála í pöntuninni og staðfestingu Dunavox. Eftir þessi tímamörk telst pöntunin endanleg og má aðeins breyta henni með skriflegu samþykki Dunavox. Breytingar eftir þetta geta valdið auknum stjórnsýslu- og flutningskostnaði sem Dunavox áskilur sér rétt til að innheimta. Allar breytingar eftir þetta geta einnig haft áhrif á afhendingartíma eða verð, allt eftir ákvörðun Dunavox. Ítrekaðar breytingar eftir pöntun geta haft áhrif á viðskiptaskilmála eða afhendingar á framtíðartímum.
Allar afhendingar eru fyrirfram samræmdar við kaupanda (með netpósti, síma eða öðrum staðfestum leiðum); hafi flutningsaðili (t.d. Liegl & Dachser) ekki tekist að afhenda vegna þess að kaupandi er lokaður, ekki aðgengilegur eða svarar ekki fyrirfram tilkynntum afhendingartíma, mun allur kostnaður og aukatilraunir sem til verða af þessum sökum leggjast á kaupanda.
6. Eignarréttarfyrirvari
Eigandi vörunnar er Dunavox Kft. þar til full greiðsla á upphæð samkvæmt reikningi (ásamt öllum aukakostnaði og vöxtum) hefur farið fram. Þar til greitt hefur verið að fullu má viðskiptavinur hvorki selja, setja að veði né ráðstafa vörunni með öðrum hætti án skriflegs samþykkis Dunavox. Komi til vangreiðslu hefur Dunavox rétt til að taka vöruna til baka á kostnað viðskiptavinar. Eignarréttarfyrirvarinn gildir einnig þó svo varan sé flutt til annars lands, með fyrirvara um viðkomandi lög.
7. Afhendingarskilmálar; Flutningur; Áhættuflutningur
Nema annað hafi verið samið um skriflega, eru afhendingar EXW (Ex Works) vöruhúsi Dunavox. Afhendingardagar eru einungis áætlaðir; töf á afhendingu veitir viðskiptavini ekki rétt til að afturkalla eða krefjast skaðabóta. Ef vara er tímabundið ekki tiltæk mun Dunavox gefa upp áætlaðan afhendingartíma eða bjóða sambærilega vöru í staðinn. Verði skemmdir greinilegar við afhendingu þarf að skrifa skýrslu og fá hana undirritaða af flytjanda við móttöku. Incoterms® 2020. Afhendingarskilmálar í pöntunarstaðfestingu eru túlkaðir samkvæmt Incoterms® 2020; áhætta á tapi eða skemmdum færist samkvæmt viðeigandi reglu. Ef ekki er samið um annað, gildir EXW. Kaupandi ber ábyrgð á affermingu, yfirferð og tryggingu eftir að áhætta færist yfir.
8. Skoðun og Móttaka (3 Virkir Dagar)
Viðskiptavinur skal yfirfara vörur við móttöku. Sýnilegur mismunur, magnfrávik eða flutningsskemmdir skulu skráðar í flutningsgögn við affermingu og tilkynntar skriflega til Dunavox innan þriggja (3) virkra daga frá afhendingu með viðeigandi sönnun (t.d. ljósmyndir, raðnúmer). Notkun vörunnar telst móttaka og samþykki. Ef engin tilkynning berst innan þessa tíma telst varan samþykkt án skilyrða.
9. Skil og Endursendingar
Skil eru ekki tekin gild nema með fyrirfram skriflegu samþykki Dunavox. Ef gölluð vara hefur þegar verið sett upp er ekki veitt endurgreiðsla vegna uppsetningar eða niðurrifs. Skil eða skipti eru ekki samþykkt vegna skemmda af völdum utanaðkomandi aðstæðna (flutningur, rang notkun, röng uppsetning eða óleyfð viðgerð). Viðskiptavinir í atvinnustarfsemi njóta ekki réttar til afturköllunar.
10. Stöðvun Afhendinga
Dunavox getur stöðvað afhendingar eða ógilt pantanir ef viðskiptavinur stendur ekki (jafnvel að hluta) skil á samnings- eða greiðsluskyldum.
11. Vörur, Umbúðir, Úrgangsstjórnun (EPR) & F-gas
Ef Dunavox hefur ekki staðbundinn aðila og gefur út útflutningsreikninga beint, telst kaupandi innflytjandi í viðtakalandi og ber fulla ábyrgð á að uppfylla öll viðeigandi staðbundin
skilyrði um víðtæka framleiðendaábyrgð (EPR) (t.d. WEEE-skráning, skýrslugerð, fjármögnun innheimtu/endurvinnslu), sem og að tryggja að samræmisskjöl séu tiltæk fyrir stjórnvöldum. Ef staðbundin reglugerð krefst skal innflytjandi sýna eða skrá EPR-auðkenni Dunavox á reikningum eða viðeigandi landsbundnum kerfum. F-gas yfirlýsing. Innanlandsvínkælir Dunavox innihalda ekki flúoruð gróðurhúsalofttegundir (F-gas); því gilda reglur ESB um F-gas hvorki um þessar vörur né vottunarskyldu.
12. Force Majeure
Dunavox ber ekki ábyrgð á töfum eða vanefndum sem stafa af atburðum sem eru handan stjórnar þeirra, svo sem náttúruhamförum, stríði, stjórnvaldsákvörðunum, heimsfaröldrum, verkföllum, truflunum á samgöngum, afhendingarvandamálum birgja eða skorti. Viðbrögð eru stöðvuð á meðan slíkur atburður varir.
13. Ábyrgð
Dunavox veitir sjálfviljuga viðskiptaábyrgð (framleiðendaábyrgð) til viðbótar lagalegum neytendarétti samkvæmt viðeigandi ESB og þjóðlögum. Slíkur lagalegur réttur helst óhaggaður og ekki er heimilt að takmarka eða útiloka hann með þessari viðskiptaábyrgð.
Þar sem viðurkenndur staðbundinn dreifingaraðili býður ábyrgð getur viðskiptaábyrgðin verið allt að þrjátíu og sex (36) mánuðir frá kaupdegi og tekur til framleiðslu- og efnisgalla við venjulega heimilisnotkun.
Viðbótar ára ábyrgð á þjöppu (tvö (2) ár til viðbótar, samtals fimm (5) ár á þjöppu) kann að vera í boði ef skráð er á www.dunavox.com innan þrjátíu (30) daga frá kaupdegi og öllum staðbundnum kröfum er fullnægt. Í sumum löndum getur skráning verið nauðsynleg til að virkja viðbótarábyrgð á þjöppu.
Nema viðurkenndur staðbundinn dreifingaraðili tilgreini annað, er viðskiptaábyrgð aðeins í gildi í því landi þar sem varan var keypt upphaflega. Flutningur milli landa getur takmarkað þjónustu vegna mismunar á þjónustunetum, varahlutastöðlum og staðbundnum reglugerðum.
Afhending þjónustu og kostnaðarskipting eru útskýrð í sérstöku samkomulagi milli Dunavox og samstarfsaðila.
Kröfum skal fylgja sönnun fyrir kaupi og, ef við á, sönnun fyrir skráningu.
Þar sem við á samkvæmt staðbundinni þjónustustefnu greiðir viðskiptaábyrgð fyrir vinnu, varahluti og þjónustutengdan flutningskostnað til að bæta úr meintum göllum.
Niðurrif og enduruppsetning innbyggðra tækja eru á ábyrgð notanda. Af öryggisástæðum er ekki boðið upp á þjónustu á staðnum fyrir tæki sem eru uppsett hærra en 2 metrar yfir gólfi.
Undanþágur fela í sér: flutnings- eða flutningsskemmdir; rispur; brotið gler, hillur eða handföng; röng uppsetning eða notkun; rangtafl völtengingu eða óstöðug spennanr; óleyfðar viðgerðir eða breytingar; náttúruhamfarir; útlitsnotkun eða slit; tap eða skemmd á víni; eðlilegt slit.
Viðbótar ábyrgð á þjöppu og aðrar viðbótarábyrgðir gilda ekki fyrir atvinnuuppsetningar, atvinnunotkun, endursölu eða notkun á notuðum/endurteknum markaði, nema skriflega hafi verið á annan veg samið.
Dunavox ber ekki ábyrgð á óbeinum eða afleiddum skaða, þar með talið rýrnun víns eða umhverfiseigna.
14. Þjónusta
Allar beiðnir vegna ábyrgðar skulu sendar gegnum Þjónustubeiðni-formið á viðeigandi landssíðu á www.dunavox.com.
Viðgerðum er stjórnað af Dunavox og framkvæmdar einungis af viðurkenndum þjónustuaðilum.
15. Lögréttindi neytenda; Óframseljanleiki
Lögréttindi neytenda samkvæmt viðeigandi ESB og staðbundnum lögum eiga sjálfstætt við og til viðbótar við viðskiptaábyrgð Dunavox og er ekki heimilt að takmarka eða útiloka.
Kröfur vegna samræmis skulu beinast að seljanda/söluaðila, nema skyldubundin landslög kveði á um annað.
Nema skyldubundin landslög kveði á um annað, gildir viðskiptaábyrgð Dunavox einungis fyrir upprunalegan kaupanda og er ekki framseljanleg.
Viðgerð eða skipti á vöru undir ábyrgð lengir hvorki né endurnýjar upprunalegan ábyrgðartímabil, nema lög mæli annað fyrir.
16. Takmörkun ábyrgðar
Að því marki sem lög leyfa ber Dunavox ekki ábyrgð á óbeinum, tilfallandi eða afleiddum skaða, þar með talið tapaðri ávöxtun, stöðvun reksturs eða gagnatapi, sem rekja má til sölu, afhendingar, uppsetningar eða notkunar. Heildarábyrgð Dunavox skal aldrei vera hærri en innheimt verð vörunnar viðkomandi. Ekkert í þessum skilmálum takmarkar ábyrgð Dunavox á dauða, líkamstjóni eða svikum þar sem slík takmörkun væri ólögmæt.
17. Persónuvernd (GDPR)
Dunavox vinnur með persónuupplýsingar í samræmi við Evrópureglugerð um persónuvernd (GDPR). Gögn eru eingöngu notuð vegna pöntunavinnslu, ábyrgðar og eftirsölustuðnings. Nánari upplýsingar er að finna í Privacy Policy Dunavox á www.dunavox.com/privacy.
18. Hugverkaréttindi
Öll hugverkaréttindi sem varða vörulista, ljósmyndir, teikningar, forskriftir, hugbúnað og vörumerki Dunavox tilheyra Dunavox. Allt afritun eða nýting umfram endursölu á vörum Dunavox krefst skriflegs samþykkis fyrirfram. Engin heimild fylgir með afhendingu vöru.
19. Viðskiptasamræmi (Þvinganir / Útflutningseftirlit / Mútu- og spillingarvarnir)
Viðskiptavinur skal fylgja viðeigandi reglum um útflutning, þvinganir, spillingarvarnir, mútur og peningaþvætti. Dunavox má stöðva afhendingu ef afhending, greiðsla eða afgreiðsla brýtur gegn slíkum lögum.
20. Jöfnun og framsal
Viðskiptavinur má ekki jafna eða halda eftir greiðslum nema vegna óumdeildra eða loks staðfestra krafna. Framsal réttar eða skyldu samkvæmt samningi við Dunavox þarfnast skriflegs samþykkis Dunavox.
21. Öryggi og Afturkallanir
Viðskiptavinur skal tafarlaust tilkynna Dunavox um öryggisbrot eða grun um ósamræmi og vinna heiðarlega með Dunavox að lagfæringum eða afturköllun, þar með talið tilkynningu til viðskiptavina og aðstoð við flutninga, eftir óskum Dunavox.
22. Stafrænir þættir og Fastbúnaður (ef við á)
Ef vara inniheldur hugbúnað eða fastbúnað getur Dunavox sent frá sér uppfærslur vegna öryggis, virkni eða reglusams. Viðskiptavinur (eða notandi) skal setja slíkar uppfærslur inn án ónauðsynlegrar tafar. Fastbúnaðaruppfærslur gefa ekki í skyn nýja eiginleika eða aukna þjónustu umfram öryggis- og reglukröfur. Engin skuldbinding er um stuðning við nýja þriðja aðila eða samþættingar umfram lögboðna skyldu.
23. Lög og Varnarþing
Öll viðskipti lúta ungverskum lögum (að undanskildum árekstrarreglum laga). Eingöngu varnarþing vegna allra ágreiningsmála er skráð heimilisfang Dunavox Kft., nema ákvæði ESB-neytendalaga krefjist annars.
Samningur Sameinuðu þjóðanna um alþjóðleg sölu á vörum (CISG) gildir ekki.
24. Tungumál og Túlkun
Komi upp ósamræmi milli þýddra útgáfa þessara skilmála, gildir enska útgáfan.
25. Viðhengi við reikninga
Þessir almennu skilmálar fylgja hverjum reikningi og teljast samþykktir við greiðslu eða móttöku vöru. Viðskiptavinir eru hvattir til að kynna sér GTC áður en þeir ljúka viðskiptum. Sé ágreiningur milli þessara GTC og einstakra skilmála á reikningi skulu þessir GTC gilda, nema sérstaklega hafi verið samið um annað skriflega.
26. Mikilvægar upplýsingar
Lesið ávallt uppsetningar- og notkunarleiðbeiningar vandlega fyrir notkun. Röng uppsetning (t.d. ónóg loftræsting eða hallað tæki) getur haft áhrif á afköst eða ógilt ábyrgð. Uppsetning skal fara fram samkvæmt tækniuppdráttum og leiðbeiningum sem fylgja vörunni við afhendingu. Óhlýðni við leiðbeiningar getur leitt til árangursskerðingar eða útilokunar frá ábyrgð. Allar stærðir í tæknigögnum eru gefnar upp í millimetrum (mm).

 

Get ég aðstoðað þig?
💬

Spjallstuðningur

👋 Velkomin!

Hvernig getum við hjálpað þér í dag?

🤖

Halló! Ég er hér til að hjálpa. Spurðu mig endilega hvað sem er.

Gervigreind getur gefið ónákvæmar upplýsingar